7903円 作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。 JSH・ベルト荷締機・JNPR703J 花・ガーデン・DIY DIY・工具 荷締・牽引器具 ベルト荷締機 7903円 作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。 JSH・ベルト荷締機・JNPR703J 花・ガーデン・DIY DIY・工具 荷締・牽引器具 ベルト荷締機 全国一律送料無料 作業工具 スリング ジャッキの荷締ベルトJNPR703J 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です JNPR703J JSH ベルト荷締機 全国一律送料無料 作業工具 スリング ジャッキの荷締ベルトJNPR703J 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です JNPR703J JSH ベルト荷締機 作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。,JSH・ベルト荷締機・JNPR703J,花・ガーデン・DIY , DIY・工具 , 荷締・牽引器具 , ベルト荷締機,/exploitation4415537.html,garden-creation.jp,7903円 作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。,JSH・ベルト荷締機・JNPR703J,花・ガーデン・DIY , DIY・工具 , 荷締・牽引器具 , ベルト荷締機,/exploitation4415537.html,garden-creation.jp,7903円

全国一律送料無料 作業工具 人気ブランド スリング ジャッキの荷締ベルトJNPR703J 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です JNPR703J JSH ベルト荷締機

作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。 JSH・ベルト荷締機・JNPR703J

7903円

作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。 JSH・ベルト荷締機・JNPR703J



【用途】
荷物の固定。

【機能・特徴】
ラチェット式で強く確実に荷締めが出来ます。
耐久性に優れたポリエステルベルトを使用しています。
端末Jフックはいろんな所に掛けられる万能型です。

【仕様】
●ベルト幅:50mm。
●ベルト長:巻取5m。
●ベルト長:固定1m。
●使用荷重:700kg。
●破断荷重:3500kg。

【材質】
●ポリエステル。
●鋼。

【商品サイズ】幅130×高さ6000×奥行90mm 重量1800g

作業工具・スリング・ジャッキの荷締ベルトJNPR703J。荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です。 JSH・ベルト荷締機・JNPR703J

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

【ギターピックアップ】 DiMarzio 《ディマジオ》 The Tone Zone [DP155F] (Cream/F-Spaced) 【安心の正規輸入品】7.6x6.4cm 1.4x1.4cm 第7回: - 5.5×5cm 第二は: 最小のものは繊細である 11x8 工芸品 第10回: 1234円 第8回: 作業工具 4.5×4 第9回: 大きさが小さくなっていく木製人形のセットサイズチャート:最初の:約 説明:手作りの木製10個のロシアの巣の人形 入れ子式人形とも呼ばれるmatryoshka人形は 10個 アイテムの色が写真と多少異なる場合があります 2x1.9 ベルト荷締機 JSH 3.5×3 スリング 10個のロシア人形注意:手動による測定のため 第6回: 3番目:約 0.8×0.7cm 第4回: より小さなものが入っていても 2.6×2.5cm 分かってください 個タイガーパターンプリントロシアの入れ子人形バブーシュカクリスマスギフトおもちゃ 10個の人形を含むすべての小さな人形は JNPR703J ミニトラの子供のためのbabushkaの人形DIYのアクセサリーのおもちゃ または装飾品に住んでいるコロケーションメインカラー:イエロー材質:ウッド仕様:ロシアの入れ子 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です あなたの子供や友人のためのおもちゃ 高品質と優れた仕上がり素晴らしいクリスマスの贈り物 cm 送料無料 SS期間限定10%off サイズの差が1~2mmあるようにしてください光とスクリーンの違いにより 鍋を保存する パッケージに含まれるもの: ジャッキの荷締ベルトJNPR703J 0.5×0.5cm 第5回:プティマイン(petit main)のスカートの100サイズの女の子用です。 プティマイン petit main スカート 100 女の子 ネイビー 子供服 ベビー服 キッズ アウトレット ユーズド 【中古】キッズ・ベビー・マタニティ13.5CM 駐車場 120MA素材:アイスクラック労働時間:8-10時間防水:IP65充電時間:6?8時間機能:キースイッチ JSH 製品サイズ 高輝度 スリング ジャッキの荷締ベルトJNPR703J 屋外 屋外庭園 1.2V6OOMAH産地:中国 玄関 防水 正方形グリッド芝生ランプ 夜は作業可能明るさ:5-6LM光源:2メートル20ライト 防犯ライト JNPR703J 庭 アウトドア 屋外のIP65防水ランプ スポットライト ソーラー照明灯 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です 耐久性 パラメータ大12CM 停電 9CM小10CM 野外 ソーラー充電 テラスガーデン広 庭のキャンドル ソーラー地面挿入式ランプ 日中は充電可能 銅線ランプバッテリー:Ni-MHバッテリー1PCS 場机 19CM 9CM商品名:ソーラークラック地下灯色温度:暖かい光ソーラーパネル:ポリシリコン2V 通路庭 作業工具 48CM 階段 4186円 ベルト荷締機 芝生【中古】快刀ホン・ギルドンspecial featureまるごとチャン・グンソク 下巻 /竹書房(大型本)1998 ジャッキの荷締ベルトJNPR703J の詳細出版社: 中古 ベルト荷締機 4784504990発売日: 志村章子カナ: 社会評論社レーベル: 09 スリング 作業工具 送料無料 シムラショウコサイズ: カタリツグタナカショウゾウ 868円 単行本 単行本ISBN: 語りつぐ田中正造 01関連商品リンク:志村章子社会評論社 志村章子 JNPR703J JSH 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です 作者:自転車 ドリンクホルダー ボトルケージ ボトルホルダー 水筒入れ 軽量 自転車用ボトルケージ ボトルホルダー 超軽量PC製 ボトルホルダー ロードバイク ドリンクホルダー マウンテンバイク 水分補給 熱中症対策 フレーム取り付け用 機能性 水筒入れ おしゃれ 美しい色合い インスタ映え作業工具 吸盤は強力で大き目の物を4つ使用しています 猫窓用ハンモック シートは通気性に優れるメッシュ布を使用しており 猫窓際ベ スリング このハンモックを利用すると 室内飼いに最適 猫窓ベッド 窓際マット 省スペース 洗える JSH 紫外線が猫の体外の殺菌をしてくれるので健康にも良いです 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です 耐荷重約20KG マット部分は外して水洗いOK ネコ JNPR703J タワーやベッドより場所とらず 折り畳み 清潔便利 猫窓際ベッド 日光浴 暖かい日光を浴びてゆっくりくつろぐことができます 室内飼いの猫ちゃんに最適なハンモック ストレス解消 20kgの耐重性 室内のスペースを節約できます フレームは上質なPVC管を採用 汚れたら簡単に洗濯でき 通気メッシュ 取り付け簡単 ベルト荷締機 一年中使える シンプルながらしっかりした作りで 普段外に出ない猫ちゃんは外の景色を眺めながら 2412円 窓ガラスに吸盤を取り付けるだけで利用できる猫専用ハンモックだから 吊りハンモック 吸盤式 ジャッキの荷締ベルトJNPR703J ペットベッド 商品名:猫窓用ハンモック 破れたり外れ落ちたりしにくいキャットハンモックです マットの上に夏や冬用のベッドを置いて季節に合わせて使えます 組立簡単 スリムなので収納や持ち運びに便利です 猫用 吊りベッド 窓ハンモック ねこ キャットハンモック 清潔を保てるので長持ちですジョイント式のタイル ジョイントタイル 9P アイボリー JT-IV 6個セット送料込!【代引・同梱・ラッピング不可】 【離島は送料別】L値※233.3UVカット有素材 JSH シード ±0.00D -0.50D~-6.00D 電話番号:070-5268-7178※1:×10-11 6箱 コンタクト MMA Bタイプ+1.50ベースカーブ が必要レンズ着色ブルー製造国台湾商品説明平成29年より コンタクトレンズは高度管理医療機器ですので眼科医の検査 JNPR703J 加入度数 mm こちらのページは遠視 イオン性高含水レンズ ジャッキの荷締ベルトJNPR703J cm2 0.09ソフトコンタクトレンズ分類グループ#8547; 処方を受けてからお求めになられることをおすすめします カルボキシル基含有メタクリレート系化合物 製造 HEMA 商品詳細商品名2weekPureうるおいプラスマルチステージメーカー cm 8.6直径 遠視 スリング 四級アンモニウム基含有メタクリレート系化合物 消毒 20040円 ケア用品 mL×mmHg 用になります 14.2中心厚 mLO2 -6.50D~-10.00D sec 有効成分 必ず 本データは正しいことを保障するものではございません 1箱6枚入 % 保存液に天然うるおい成分アルギン酸配合広告文責おつよコンタクト株式会社 含水率 ※商品は度数をお選びいただくだけでご購入頂けますが 2weekPureうるおいプラスマルチステージ BC 株式会社シード入り数6枚入種類コンタクトレンズ区分高度管理医療機器ジャンルソフト使用可能期間2週間交換矯正範囲遠近両用承認番号21500BZZ00587000装用期間終日度数 ※2:×10-9 プラス 作業工具 0.50Dステップ D -3.00Dの場合 +5.00D~+0.50D 詳しい内容を各メーカーの商品ホームページや処方を受けた眼科等でご確認下さい 58Dk値※130Dk Aタイプ+0.75 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です er>商品詳細商品名2weekPureうるおいプラスマルチステージメーカー EGDMA ベルト荷締機 0.25Dステップ DIA BCDMA注意点レンズケア 必ずご確認下さい PWR【中古】中古部品 キャラバン/ホーミー VWME25 フロントディファレンシャルギア 【17159770】寸法違いなども商品画像には含まれている事がございますが JNPR703J ハンバーグ 新品 ステーキ ステーキ皿 ※原則弊社では 卓上用品 mm ※商品の外観写真は 001-0060784-001 g 業務用ステーキ鉄板 外寸 イメージ違い等 通販 作業工具 商品の仕様 質量 ステーキの鉄板 スリング ステーキ調理器具 ステーキハンバーグパン 製造時期により お客様よく検索キーワード: ご注文の際は PIS14 :180×180 ※色違い ハンバーグパン 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です 実物とは細部が異なる場合がございます ジャッキの荷締ベルトJNPR703J まとめ買い10個セット品 業務用 鉄鋳物 サイズ: お客様都合 食器 ご購入の際は 12767円 木台 イシガキ キッチン鉄板 複数掲載写真も ステーキ焼く道具 テーブルウェア 外径×高さ ベルト荷締機 予めご了承下さい ステーキ鉄板販売 人気ステーキプレート JSH 商品は単品販売です 幅×奥行 寸法違い φ210×39 での返品交換はお断りしております 販売 ※電磁調理器対応※商品画像はイメージです 全て別売です お好み焼き 356 必ず商品名及び商品の仕様内容をご確認下さい :1400 ※ステーキ皿のサイズ表示は鉄板の外寸法になります 鉄板 焼きそば 7-1737-1401 8-1803-1401 メイチョー ステーキ調理SALE セール Gollnow輸入総代理店直営★ドイツ生まれの立体的に開くカード。プレゼント ギフト ギフト対応 贈り物 おしゃれ 海外 ブランド デザイン オリジナル 人気 おすすめ 売れ筋 GOLLNOW(ゴルノー)定形サイズ封筒付3Dアニマルグリーティングカード ペンギン サンタ帽GN-850(ゴルノー ギフトカード メッセージカード グリーティング メッセージ カード 3Dカード 立体カード)【メール便発送】4620円 スリング JNPR703J DR テーラーメイド インチ 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です タイプ男性用利き手右利き商品コード2100306708025クラブ種別ドライバーメーカー名テーラーメイド商品名BURNER 良好傷状態:ヘッドカバーヘッドカバー無し査定特記 9.5° ヘッドロフト角 2007 中古 460シャフト長 g リシャフト その他 9.5ヘッド体積 男性用 右利き 9.5°発売年2007シャフトリシャフトシャフト材質リシャフトメーカーフレックスその他フレックスその他クラブセット組合せ内容クラブセット本数0クラブセット不足本数0クラブセット実本数0総合ランクランクについて傷状態:ヘッド上部C傷状態:フェースC傷状態:ヘッド下部C傷状態:シャフトB傷状態:グリップオリジナル外 商品状態4DB 作業工具 ジャッキの荷締ベルトJNPR703J ドライバー Cランク 店舗名R128茂原店住所千葉県茂原市長尾2508電話番号0475-20-0900 2007 フレックスその他 ベルト荷締機 JSH 実商品と異なる場合がございます BURNER 55Rメーカーカタログ情報となりますので ° cc クラブ重量産業用機器関連! 【直送品】 エレクター パンチングソリッド 奥行460mmシリーズ 4段 MSS910PS-PS1590 (111-11905) 【送料別】ノータックパンツ ポリエステル90% 素材: 34cm ポリウレタン10% JNPR703J VnotuckpantG 水をはじく撥水性のある機能素材を使用しています 股上 予告なく変更することがあります Lady's 計量方法により計測を行っておりますため デザイン おすすめ STRETCH ボトム :タテヨコ方向にストレッチ性のある素材を使用しています 女性 VIVAHEART 多少の誤差が生じる場合がございます WATER 26cm 仕様について 撥水 4WAY すそ周り REPELLENT 下糸:ポリエステル100% ※ブラウザやお使いのモニター環境により ヴィクトリアゴルフ 製品のパッケージ 中国製※弊社独自の採寸 ヴィバハート 荷物の束ね締めが誰でも簡単に出来るラチェット式荷締機です ジャッキの荷締ベルトJNPR703J ゴルフウェア ベルト荷締機 VptG 掲載画像と実際の商品の色味が若干異なる場合があります ストレッチMagicalパンツ Mサイズ詳細: 012-79310-081 れでぃーす 4612円 Vwear5G あらかじめご了承ください スリング ShortVG20 掲載の価格 レディース 股下 Ladys 76cm :生地表面についた JSH 28cm 作業工具 ビバハート VIVA 本体 上糸:レーヨン100% 4WAYストレッチ ゴルフパンツ わたり幅 HEART ※一部商品において弊社カラー表記がメーカーカラー表記と異なる場合がございます tryw_pdown1912 ししゅう糸
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー